Texteinfärbungen erleichtern das Lesen

La coloration du texte facilite la lecture

Les enfants dyslexiques rencontrent souvent des difficultés  au niveau du déchiffrage de mots individuels.

Beaucoup ne peuvent lire que très lentement, voire pas du tout. Souvent, les mots sont simplement devinés. Il n'est pas rare qu'ils essaient par tout les moyens d'éviter de lire.

Avec l'âge, les textes deviennent plus grands, l'écriture plus petite, les mots plus difficiles – la lecture devient de plus en plus problématique.

Mais cela ne doit pas nécessairement être le cas.

Avec des aides adaptées, même un enfant dyslexique arrive à lire couramment et à comprendre des textes . Une telle aide est la coloration des syllabes ou des sons.

Coloration des textes allemands

Avec les livres de lecture allemands NUMULIS, vous pouvez choisir entre 3 couleurs différentes des textes :

  1. Police noire
  2. Coloration des syllabes en bleu/rouge
  3. Coloration des syllabes noir/gris

Lors de la structuration des syllabes, nous avons suivi le concept de « support précis à la lecture et à l'orthographe » de Mme Carola Reuter-Liehr (syllabification rythmique).

Pourquoi 2 couleurs de syllabes différentes ?

Le but de chaque assistance est d’offrir à  l’enfant le soutien dont il a besoin. Il est également important d’initier les élèves étape par étape à la lecture d’autres formats d’écriture.

Si l'enfant sait bien lire la coloration des syllabes bleu-rouge, on passe à la lecture de la police noir-gris. Beaucoup de nos étudiants peuvent lire tous les textes après un certain temps sans coloration.

Cependant, nous conseillons toujours de continuer à proposer des textes avec coloration de syllabes afin que les enfants puissent « épargner » leur concentration pour d'autres activités.

Dans une dernière étape, il est important que les élèves s’engagent dans la lecture d’autres polices.

 

Coloration des textes français

Ici aussi, il y a 3 colorations différentes des textes :

  1. Police noire simple
  2. coloration des sons
  3. Coloration des sons, ainsi que des consonnes et des « sons muets »

Les deux méthodes de coloration différentes correspondent au programme français luxembourgeois "Salut c'est magique".

___________________________________________

_____________________________________________________________

De nombreux étudiants éprouvent des difficultés à lire des textes en français, quelle que soit leur langue maternelle. Cela ne devient pas plus facile avec un trouble de la lecture.

Colorer le texte permet de reconnaître plus facilement les voyelles qui ne sont pas prononcées phonétiquement (p.ex ou, eau…). La charge de les extraire de manière autonome est enlevée à l’enfant et il/elle peut se concentrer mieux sur la lecture d'un mot.

Les textes en couleurs peuvent paraître surchargés et difficiles à lire pour un lecteur expérimenté. C'est pourquoi nous proposons également les textes français sans coloration.

aux livres de lecture

aux jeux de lecture

au matériel pédagogique

    Retour au blog

    Laisser un commentaire

    Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.

    Envoyez-nous vos questions ou commentaires.